Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
8 novembre 2006 3 08 /11 /novembre /2006 00:52
الحب والحياة
مختارات من الشعر الأمازيغي


لشاعرمجهول
ترجمة أحمد أغبال

هل يوجد حب مجاني؟
هل يهب المرء قلبه عشوائيا
وهو معصوب العينين
اخرجي من مخبئك
كي أعرفك
***
أحبك
ولا شيء يجبرني على الرحيل
قبل أن أنال منك قبلة
وأشفي غليلي
الخيل لا تركض إن لم تنل
من القوت نصيبها
***
وددت أن تكوني في بيتي
يا حبيبتي
ما قيمة قطعان الغنم ؟
حصاني الرمادي وأنت
هذا يكفيني
***
يطو.. يا يطو
لو كان للعالم الخلود
لكان حبك أيضا أبديا
ولكن الثروة خدعة
وإن كانت ترضينا أحيانا
***
سعيد هو من يزرع الشاي
على ظهر حصانه
وفي الوسط النعناع
ويسكن الحبيبة في الحقيبة
Partager cet article
Repost0

commentaires

B
<br /> concernant les vers en tamazight dont le sujet est l'amour est-ce qu'on peut avoir le texte original i.e. en tamazight. j'ai decouvert par hazard le site ou monsieur Aghbal ecrit des textes sur la<br /> philosophie et je suis plus que ravi. je l'encourage à continuer d'autant qu'il n'y a que peu de texte en arabe parlant de la philosophie occidentale (Kant, Descartes, Hume, Hobbes et j'en passe).<br /> comme pour mes enfants la comprehension des textes en francais est plutot difficile (je suis algérien vivant en Algérie) c'est déjà un soulagement et plutot mème un régal pour moi de pouvoir<br /> expliquer le pourquoi de la nécessité du doute chez Descartes, la  singularité de la morale chez Kant...soyez remercié monsieur Aghbal pour l'effort réel que vous faites<br /> <br /> <br />
Répondre
Ã
قصيدة رائعة ومؤثرة يا أستاذ<br /> قصيدة مفعمة بالشعارية والرومنسية<br /> آه لمن يقولون بأننا لم نكن نعرف هذه المعاني السامية والرائعة الوجدانية وأننا مجرد بربر بربريون<br /> بل نحن الأولون السابقون إليها قبل أن يعرفها العالم<br /> تلميذك الوفي
Répondre
A
أسعدني مرورك وتعليقك الجميل<br /> أحمد أغبال

Recherche

Archives

&Amp;#1593;&Amp;#1606;&Amp;#1575;&Amp;#1608;&Amp;#1610;&Amp;#1606; &Amp;#1575;&Amp;#1604;&Amp;#1605;&Amp;#1602;&Amp;#1575;&Amp;#1604;&Amp;#1575;&Amp;#1578;

دروس في الفلسفة

Liens